Jeremia 29:8

SVWant zo zegt de HEERE der heirscharen, de God Israels: Laat uw profeten en uw waarzeggers, die in het midden van u zijn, u niet bedriegen, en hoort niet naar uw dromers, die gij doet dromen.
WLCכִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אַל־יַשִּׁ֧יאוּ לָכֶ֛ם נְבִֽיאֵיכֶ֥ם אֲשֶׁר־בְּקִרְבְּכֶ֖ם וְקֹֽסְמֵיכֶ֑ם וְאַֽל־תִּשְׁמְעוּ֙ אֶל־חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֖ם מַחְלְמִֽים׃
Trans.kî ḵōh ’āmar JHWH ṣəḇā’wōṯ ’ĕlōhê yiśərā’ēl ’al-yaššî’û lāḵem nəḇî’êḵem ’ăšer-bəqirəbəḵem wəqōsəmêḵem wə’al-tišəmə‘û ’el-ḥălōmōṯêḵem ’ăšer ’atem maḥələmîm:

Algemeen

Zie ook: JHWH Zebaot, Profetie (valse), Waarzeggen

Aantekeningen

Want zo zegt de HEERE der heirscharen, de God Israëls: Laat uw profeten en uw waarzeggers, die in het midden van u zijn, u niet bedriegen, en hoort niet naar uw dromers, die gij doet dromen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּי֩

-

כֹ֨ה

-

אָמַ֜ר

Want zo zegt

יְהוָ֤ה

de HEERE

צְבָאוֹת֙

der heirscharen

אֱלֹהֵ֣י

de God

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israëls

אַל־

-

יַשִּׁ֧יאוּ

van zijn, niet bedriegen

לָ

-

כֶ֛ם

-

נְבִֽיאֵיכֶ֥ם

Laat uw profeten

אֲשֶׁר־

-

בְּ

-

קִרְבְּכֶ֖ם

die in het midden

וְ

-

קֹֽסְמֵיכֶ֑ם

en uw waarzeggers

וְ

-

אַֽל־

-

תִּשְׁמְעוּ֙

en hoort

אֶל־

-

חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם

niet naar uw dromers

אֲשֶׁ֥ר

-

אַתֶּ֖ם

-

מַחְלְמִֽים

die gij doet dromen


Want zo zegt de HEERE der heirscharen, de God Israëls: Laat uw profeten en uw waarzeggers, die in het midden van u zijn, u niet bedriegen, en hoort niet naar uw dromers, die gij doet dromen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!